El Abrevadero: manteniendo la amistad desde hace 12 años-The trough: keeping friendship for 12 years.

Hace doce años que todos los viernes por la tarde los compañeros de trabajo mi marido y sus parejas se reúnen a tomar cervezas y compartir experiencias.  Al principio era algo esporádico, pero con el tiempo se ha convertido en una inigualable tradición. Ahora muchos ya no trabajan en la misma empresa, y otros se han unido por ser amigos o familia de algún asistente habitual. El bar de reunión ha cambiado al menos 5 veces que yo recuerde, pero siempre le hemos llamado al hecho de encontrarnos “ir al Abrevadero”.  No hace falta quedar a ninguna hora, simplemente sabes que a partir de las 6 alguien estará allí.

El sentimiento de pertenencia a un grupo es la clave de la humanidad y la amistad. Y para formalizar este hecho, y premiar la asistencia a este evento social, he querido hacer un pequeño carnet. Cada viernes, los que asistan al Abrevadero recibirán un cuño en su carnet. Al finalizar el año, los asistentes con más cuños participarán en el sorteo de un premio que compraremos con los botes  que guardamos cada viernes. Es una forma de incentivar la asistencia, y también algo por lo que competir!

Sinceramente, creo que no hay mejor valor que la amistad. Cada viernes sé que podré pasar un buen rato con las anécdotas de uno y otro, y terminar la semana rodeada de mis amigos. Esta es una de Las Cosas que me Hacen Feliz.

Este es el diseño original, luego cuando lo imprimí hice algunas variaciones.

Since twelve years ago  all  my husband’s colleages and  their couples meet for beers and share experiences on Friday afternoon. At the begining it was sporadic, but over time has become a unique tradition. Now many people no longer work in the same company. The bar has changed at least 5 times, but we have always called to the meeting “go to the Trough.” No need to make an appointment, you know that someone will be there after 6 PM.

The feeling of belonging to a group is the key to humanity and friendship. To formalize this, and reward attending this social event, I wanted to make a small card. Every Friday, those attending will receive a stamp  in its license. At the end of the year, the 5 ones with more stamps will participate in a draw, to win a present that all of us will buy.  It’s a way to encourage attendance, and also something to compete!

I truly believe that there is no better value than friendship. Every Friday I know I can have fun with the stories of each other, and end the week surrounded by my friends. This is one of the things that make me happy.

Una respuesta a “El Abrevadero: manteniendo la amistad desde hace 12 años-The trough: keeping friendship for 12 years.

  1. hay tarjetas de socio honorario/in pectore/ex-vecino ?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s